Вопрос о правомерности высылки
По делу обжалуется высылка в Китай, осуществленная без учета статуса беженца, предоставленного УВКБ. По делу требования статьи 3 Конвенции нарушены не были.
Y. против России
[Y. v. Russia] (N 20113/07)
Постановление от 4 декабря 2008 г. [вынесено I Секцией]
Обстоятельства дела
Заявитель, китайский гражданин, проживал в г. Санкт-Петербурге со своей сожительницей, российской гражданкой. После прибытия в Россию он, бывший профессор университета, приобрел статус беженца в соответствии с мандатом московского офиса УВКБ* (* Управление верховного комиссара ООН по делам беженцев (прим. переводчика).). Заявитель обратился за предоставлением убежища в России в апреле 2003 г., утверждая, что в случае возвращения в Китай ему угрожает риск преследования за членство в движении Фалуньгун* (* Религиозно-оздоровительная секта, конфликтующая с партийным руководством Китая. Второе название "Фалунь Дафа") (прим. переводчика).). Его заявление отклонили иммиграционные власти, которые не были убеждены в том, что он подвергается реальной опасности преследования. Это решение подтверждалось последующим судебным разбирательством. Жалобы заявителя ни к чему не привели. В марте 2005 г., когда разбирательство о предоставлении убежища еще продолжалось, его госпитализировали в связи с инсультом. В апреле 2005 г. заявитель оформил брак со своей сожительницей в Ленинградской области. В мае 2007 г. должностные лица миграционной службы в присутствии врача вошли в квартиру заявителей в г. Санкт-Петербурге и забрали с собой заявителя. В тот же вечер его депортировали в Китай. Ходатайство в Европейский Суд о применении предварительных мер было отклонено.
Вопросы права
Угроза жестокого обращения в Китае. Ни миграционная служба, ни суды не ставили под сомнение принадлежность заявителя к движению "Фалунь Дафа" в России. Однако после проверки утверждений заявителя и других имевшихся доказательств они заключили, что он не был известен китайским властям как активный член Фалуньгун, и его причастность к нему не могла рассматриваться в качестве подвергающей его реальной угрозе жестокого обращения по прибытии в Китай. Международные отчеты о ситуации со сторонниками Фалуньгун в Китае свидетельствуют о том, что хотя они подвергались риску преследования, в каждом случае это должно рассматриваться индивидуально. Заявитель не смог предоставить убедительных доказательств того, что его деятельность, в Китае или в России, создавала для него реальную угрозу обращения, не совместимого со статьей 3 Конвенции. Кроме того, его супруга сообщила компетентному районному суду, что по возвращении в Китай заявитель вместе с сыном переехал, и с тех пор отсутствуют сведения о применении к нему обращения, нарушающего статью 3 Конвенции. Что касается предоставления московским офисом УВКБ заявителю статуса беженца в марте 2003 г., Европейский Суд находит его высылку без уведомления офиса УВКБ достойной глубочайшего сожаления. Однако, принимая во внимание различия пределов защиты, предусмотренных статьей 3 Конвенции и Конвенцией ООН о статусе беженцев, а также иные обстоятельства настоящего дела, Европейский Суд считает, что само по себе это событие не требует пересмотра вывода по поводу обоснованности жалобы заявителя с точки зрения статьи 3 Конвенции. Таким образом, не установлено, что имелись достаточные основания полагать, что заявитель подвергался риску жестокого обращения по возвращении в Китай.
Постановление
В данном вопросе по делу требования статьи 3 Конвенции нарушены не были (принято единогласно).
Условия депортации первого заявителя. В рамках национального разбирательства было установлено, что заявитель обследован неврологом и признан способным перенести высылку, осуществляемую воздушным транспортом. Квалификация и выводы врача признаны действительными и обоснованными. Во время полета заявителя сопровождал врач, который обеспечивал его пищей и водой. Кроме того, отсутствуют данные о том, что состояние его здоровья исключало высылку, или что требуемое лечение не было доступно заявителю в Китае. Европейский Суд признает, что процедура депортации причинила заявителю стресс и нравственные страдания. Однако с учетом высокого порога, установленного статьей 3 Конвенции, нельзя признать, что высылка заявителя из России представляла собой нарушение этого положения с точки зрения состояния его здоровья.
Постановление
В данном вопросе по делу требования статьи 3 Конвенции нарушены не были (принято единогласно).
Вопрос о правомерности высылки
По делу обжалуется предполагаемая высылка иранского гражданина, просившего убежища в Греции на основании Дублинского соглашения. Жалоба признана неприемлемой.
K.R.S. против Соединенного Королевства
[K.R.S. v. United Kingdom] (N 32733/08)
Решение от 2 декабря 2008 г. [вынесено IV Секцией]
Заявитель, иранский гражданин, просил о предоставлении убежища в Соединенном Королевстве после прибытия в указанную страну через Грецию. Его требование отклонили на том основании, что в соответствии с Дублинским соглашением (которое устанавливает правила рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища, в частности, в странах ЕС) оно должно было рассматриваться в Греции. Заявитель оспорил распоряжения о его высылке в Грецию на основании позиции Верховного комиссара ООН по делам беженцев (ВКБ) от 15 апреля 2008 г., которая подвергала критике некоторые аспекты процедуры приема возвращаемых беженцев согласно Дублинскому соглашению и рекомендовала государствам - членам ЕС воздержаться от возвращения просивших убежища в Грецию до особого уведомления. Заявителю было отказано в праве судебного обжалования, но его высылку отложили в связи с указанием Европейского Суда в порядке применения правила 39 Регламента Суда. В последующей переписке относительно ряда ходатайств о применении правила 39 Регламента Суда, полученных Европейским Судом от просивших убежища и находящихся в том же положении, что и заявитель, английское государство-ответчик представило пояснения процедуры, применявшейся при высылке в Грецию. Оно разъяснило, что греческие власти на практике не возвращают просивших убежища в некоторые страны, включая Иран, и что английское государство-ответчик обычно требует подтверждения того, что беженец будет иметь возможность подать ходатайство о предоставлении убежища по прибытии в Грецию, если он изъявит такое желание. Было представлено письмо "дублинского подразделения"* (* Вероятно, подразделение, занимающееся исполнением Дублинского соглашения. В литературе такие подразделения упоминаются в миграционных структурах других стран ЕС (прим. переводчика).) Греции, подтверждающее, что просящие убежища вправе обжаловать решения об их высылке и о принятии предварительной меры в соответствии с правилом 39 Регламента Суда.
Решение
Жалоба признана неприемлемой. Обеспокоенность ВКБ, независимость, авторитет и объективность которого не могут быть поставлены под сомнение, с точки зрения Конвенции не является препятствием для высылки Соединенным Королевством заявителя в Грецию по следующим причинам. Во-первых, доказательства, представленные Европейскому Суду, свидетельствуют о том, что Греция в настоящее время не высылает беженцев в страну происхождения заявителя - Иран. Во-вторых, следует исходить из презумпции того, что Греция соблюдает свои обязательства, вытекающие из Дублинского соглашения и директив Совета 2005/85/EC и 2003/9/EC, которые требуют от нее следования минимальным стандартам процедур предоставления убежища и обеспечения минимальных стандартов приема просящих убежища. В этой связи в Греции недавно были приняты новые законодательные акты для данной группы. В-третьих, нет оснований полагать, что лица, возвращаемые в Грецию на основании Дублинского соглашения, в случае принятия в их отношении окончательного отрицательного решения со стороны греческих властей, лишены или могут быть лишены права обращения в Европейский Суд с ходатайством о принятии предварительных мер в порядке применения правила 39 Регламента Суда в связи со сроками их предстоящей высылки или по любой иной причине. Соответственно, жалобы заявителя со ссылкой на статьи 3 и 13 Конвенции, связанные с его возможной высылкой в Иран, должны быть предметом ходатайства в порядке применения правила 39 Регламента Суда, поданного в Европейский Суд против Греции после его возвращения в эту страну, а не против Соединенного Королевства. Наконец, с учетом того, что объективная информация, которой располагает Европейский Суд относительно условий содержания под стражей в Греции, вызывает определенную обеспокоенность, означает, что примерно по тем же причинам любое требование в соответствии с Конвенцией, вытекающее из этих условий, должно быть первоначально предъявлено греческим властям, а впоследствии в жалобе в Европейский Суд. Соответственно, Соединенное Королевство, высылая заявителя в Грецию, не нарушает своих обязательств с точки зрения статьи 3 Конвенции. Жалоба признана явно необоснованной.
Поделитесь с Вашими друзьями: |