Задания V международной интернет-олимпиады по латинскому языку и терминологии 2011 для студентов, обучающихся по специальности



Скачать 495.99 Kb.
страница1/3
Дата24.04.2016
Размер495.99 Kb.
  1   2   3
Задания V Международной интернет-олимпиады по латинскому языку и терминологии 2011 для студентов, обучающихся по специальности

медико-профилактическое дело”


Составители: Хакимова В.М., Шайхутдинова Г.Ю.

Исмагилова Н.В., БГМУ г. Уфа,

Каледина Е. В., Санкт-Петербург,

Олехнович О. Г., УГМА г. Екатеринбург


Фамилия_________________________

Имя______________________________

Отчество__________________________

Учебное заведение_______________________________________________

Город_____________________________

Факультет, курс, группа_________________________________________

Преподаватель__________________________________________________

Контактный телефон____________________________________________

e-mail __________________________________

I.Анатомическая терминология.

1. Переведите на латинский язык:

1). Сальниковые отростки; 2). Верхушка черпаловидного хряща; 3). Серый слой верхнего холмика; 4). Лодыжковые вены; 5). Малые почечные чашечки; 6). Конский хвост; 7). Шатёр мозжечка;8). Задние карманы барабанных перепонок; 9). Ладонные кожные ветви; 10). Медиальная артерия, сгибающая бедренную кость



2. Выберите слова, используемые в анатомической терминологии:

а) ansa, ae, f.,fabella, ae, f., tempestas, atis, f.

b) pilus, i, m., truncus, i, m., litus, oris, n.

c) astrum, i, n., corium, i, n., lutum, i, n., otium, i.,planum, i, n.


3. Переведите на русский язык:

1). telasubserosa.,2). petiolusepiglottidis., 3). limennasi., 4). processusuncinatus., 5). omentummajus., 6). areaintercondylaris anterior., 7). decussation.n. trochlearum., 8). r.rcutaneipalmaresn.n. ulnarium., 9). forr. apicumradicumdentium., 10). substantiaperforata posterior pedunculicerebri



4. В анатомической терминологии встречаются слова, которые в классической латыни использовались для обозначения частей зданий, предметов быта, орудий труда и т.д.

Продолжите список предметов.

Части здания

одежда

животные

Орудия труда

Муз. инструменты

Fenestra, ae f окно

Fibula, ae f застежка

Gallus, i m петух

Vomer, ěris m

Tibia. ae f
















5. Переведите текст:

De cute

Cutis intergumentum commune corporis humani format et organismum defendit. In cute duo strata considerantur: epidermis et corium. Epidermis est stratum superficiale, corium autem est stratum profundum et solidum. Epidermis ex ectodermate, corium ex mesodermate formatur. Corium in stratum superius solidum et stratum inferius dividitur. In strato superiore solido corii papillae cutis sunt. In papillis cutis vasa capillria sanguinea et lymphatica et corpuscula nervosa terminalia locata sunt. Papillae in parte superiore cutis cristis cutis et sulcos cutis formant. In cristis cutis foramina parva glandularum sudoriferarum suntl.



II. Клиническая терминология

1. Переведите многословные термины на русский язык:

1.infarctusmyocardiitransmuralis., 2.extrasystolae ventricularespolytopicae.,3.striae gravidarum.,4.curatio typhiabdominalis., 5.eczemaherpetiforme.



2. В приведенных названиях видовой эпитет имеет окончание существительного множественного числа. Допишите необходимое окончание и переведите на русский язык:

Bifidobacteriumbov……

Staphylococcus equ……

Aegiptionella pull……

Enterococcus gallin……

Mycobacterium av…..

Vibrioanguill…..

Ascarissu……


3. Выделите ТЭ, объясните их значение:

Autopyotherapia, autopsia, polyotia, haematomyelia, chromatophorus, retromnesia, nycturia, sideropenia.



4. Выберите клинический термин, не относящийся к заболеваниям крови:

anaemia, leucosis, myeloma, hyperaemia, haemophilia, lymphogranulomatosis, erythraemia, haemoblastosis



5.Существуют многочисленные фобии (acrophobia, gynaecophobia, etc.). В связи с техническим прогрессом появляются новые фобии. Назовите их.

6.Определите, кто и где обитает:

  1. Anopheles

  1. aegypti

  1. Trypanosoma

  1. americana

  1. Dermacentor

  1. malayi

  1. Clonorchis

  1. hyrcanus

  1. Brugia

  1. silvarum

  1. Periplaneta

  1. persicus

  1. Aedes

  1. rhodesiense

  1. Argas

  1. sinensis




  1. gambiae

7. Переведите словосочетания:

1)пиелоретроперитонеальный рефлюкс., 2) восходящая дилатация сердца., 3) посттравматическая глаукома., 4) скрытый диабет., 5) абцессэпидуральный., 6) обострение хронического нейродермита., 7) рецидивирующая хроническая дизентерия., 8) аскаридозный гепатит., 9) острый инфекционный конъюнктивит., 10) острый кандидомикоз



8. Выберите термин, который нарушает цепь болезней органов пищеварения:

gastritis, cholecystitis, pancreatitis, dyspepsia, salpingitis, oesophagospasmus.



9. Какая связь между словами:

а) манускрипт, мануальная ( терапия) и хиромантия

б) капуста, капитуляция, капитолийский, капитан

в) вермишель и гельминтиаз

г) кандидат, кандидоз, альбом, альбатрос, альбумин.
10. Приведенные названия имеют видовой эпитет, подберите правильный, переведите на русский язык и напишите по-латински в словарной форме названия болезней, которые они вызывают:

  1. Vibrio

  1. tuberculosis

  1. Plasmodium

  1. gonorrhoeae

  1. Bordetella

  1. diphtheriae

  1. Clostridium

  1. enteritidis

  1. Neisseria

  1. cholerae

  1. Salmonella

  1. tetani

  1. Mycobacterium

  1. trachomatis

  1. Yersinia

  1. pertussis

  1. Chlamydia

  1. malariae

  1. Corynebacterium

  1. pseudotuberculosis

11.Какие болезни засекречены в следующих терминах:

Энтеробиоз, аскаридоз, зооноз, остеопороз, амебиаз, ишиас, элефантиаз



12. О каких заболеваниях идет речь?

1. «Глотошная болезнь»

2. «Ведьмина корча»

3. «Капкан для ног»


III. Гуманитарный блок

1.Известны изречения о гигиене: «Я верю в гигиену. Вот где заключается истинный прогресс нашей науки. Будущее принадлежит медицине предохранительной». (Н.И. Пирогов)

Приведите афоризмы на латинском и русском языках о гигиене.

2. Торжества по случаю открытия Колизея продолжались 100 дней. Сражались сотни гладиаторов, на арену было выпущено 5000 диких зверей. С именами каких римских императоров связано строительство амфитеатра? Сколько человек он мог вместить? Сколько лет его строили?

3. Какое изречение перефразировал А.П. Чехов? Что он хотел этим выразить?

4.Объясните значение происхождения следующих крылатых выражений: Улыбка авгура., Аркадская идиллия., Аттическая соль., Афинские ночи., Беден, как Ир., Бурные овации., Взлететь на Геликон., Дары Помоны и Флоры., Лукуллов пир., Прокрустово ложе

5. Переведите выражения на русский язык и объясните происхождение этих выражений (если это возможно). Подберите русские соответствия к латинским пословицам:

  1. Modicus cibi medicus sibi ( пословица)

  2. Non quaerit aeger medicum loquentem, sed sanantem

  3. Similia similibus curantur

  4. Anceps remedium melius [ est ], quam nullum.

  5. Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus


6. Переведите текст на русский язык. Приведите изречения о здоровье.

Quemadmodum sanos agĕre conveniat.

Sanus homo, qui et bene valet et suae spontis est(1), nullis obligāre se legĭbus debet; ac neque medico, neque iatralipta(2) egere. Hunc oportet varium habere vitae genus: modo ruri esse, modo in urbe, saepiusque in agro: navigāre, venāri, quiescĕre interdum sed frequentius se exercere.(3) Ignavia corpus hebĕtat, labor firmat. Illa maturam senectutem, hic(4) longam adolescentiam reddit. Prodest etiam interdum balneo(5), interdum aquis frigidis uti(6); modo ungi(7), modo id ipsum neglegĕre; nullum cibi genus fugĕre, quo populus utātur. Bene facit, si quis bis die cibum capit neque plus quam concoquĕre potest. Sed ut(8) huius genĕris exercitationes cibique necessarii sunt, sic athletǐci supervacui.(9)

1. Suaespontisest - особое выражение: сам себе господин, не зависит ни от кого.

2. Iatralipta, ae, m.- по-гречески врач лечащий массажем и втиранием мазей.

3. Seexercēre – заниматься физическими упражнениями.

4. Illa…hic – первое ( бездействие ) …последний ( труд ).

5. balneum – баня, ванна.

6. Uti – отложить. глагол utor, usussum, uti – пользоваться.

7. Ungo, ĕre – мазать, натирать мазью.

8. Ut…sic – как…так.

9. Упражнения и пищу, предписанные профессиональным атлетам, Цельс считает вредными для лиц, не занимающихся атлетикой.


7. К каким богам обращались древние врачи в своей клятве. Опишите деятельность этих богов.

8. Имена каких ещё богов встречаются в медицинской терминологии? Приведите примеры.

9. Посвящается МЕЖДУНАРОДНОМУ ГОДУ ЛЕСОВ

Из истории медицинской терминологии

Леса занимают более 1/3 территории России. Мир растений леса в нашей стране чрезвычайно многообразен и обилен, и почти все растения имеют целебные качества. Вот почему леса называют лесными «зелеными аптеками».Напишите названия целебных лесных растений на латинском языке.



Творческое задание

Генеральная Ассамблея ООН провозгласила 2011 год Международным годом лесов и призвала всех направить усилия в защиту лесов и создания программ по рациональному использованию, сохранению и устойчивому развитию лесов.

Леса играют важную роль в мировой экономике, обеспечивая доходы 1,6 миллиардов жителей нашей планеты. Ценность лесов сводится не только к экономическим выгодам: лесные ландшафты обеспечивают важные социальные и культурные ресурсы; на них основывается традиционный уклад жизни многих коренных народов.

Леса играют исключительно важную роль в сохранении биологического разнообразия и смягчении воздействия климатических изменений. Лес – среда обитания примерно 3/4 всех видов растений, животных и грибов, существующих на нашей планете. Лес – часть культурно-исторической среды, под воздействием которой формируются культура и обычаи целых народов, лес – источник работы и материального благополучия значительной части населения. Лес служит источником древесины и продуктов ее переработки, пищевых и лекарственных ресурсов и других материальных ценностей.


Создайте рекламный проект (в любом жанре), посвящённый защите и сохранении лесов, используя латинские афоризмы.

Задания V Международной интернет-олимпиады по латинскому языку и терминологии 2011 для студентов, обучающихся по специальности - “педиатрия
Составители: Бекишева Е. В., Куркина Т. В., Бунина А. Г., Рылкина О. М.

Князькина Л. Е., Самарский государственный медицинский университет,

Ивахнова-Гордеева А. М., Санкт-Петербургская государственная педиатрическая медицинская академия,

Олехнович О. Г., УГМА г. Екатеринбург

Патрикеева Н. С., Кировская ГМА г. Киров
Фамилия_________________________

Имя______________________________

Отчество__________________________

Учебное заведение_______________________________________________

Город_____________________________

Факультет, курс, группа_________________________________________

Преподаватель__________________________________________________

Контактный телефон____________________________________________

e-mail __________________________________

1.Напишите названия детских заболеваний по-латински. Дайте их семантический анализ. Подберите соответствия из предложенных эпонимических терминов:

Аденомиосаркома, полидистрофия мозга прогрессирующая, субсепсис аллергический, псевдопаралич сифилитический, вирилизм эпифизарный, псевдококсальгия, ангиосебофиброматоз.



2. Напишите следующие слова на латинском языке, укажите составные части их со значением, дайте толкование всему термину:

ихтиол, ихтиология, ихтиоз, ихтиотоксикоз, ихтиофаг, ихтиофауна, Ихтиандр.



3. Какой вид змеи изображался на жезле бога Эскулапа (Асклепия) и в итоге стал символом медицины, врачей, фармацевтов?

Какие медицинские эмблемы Вы знаете еще?

4. Расшифруйте и объясните следующие сокращения:

Сноб, СПА, синекура



5. Допишите следующий известный афоризм, переведите на русский язык:

Vitabrevis, arslonga…



6. Какой орган, согласно учению Гиппократа, мог перемещаться из полости таза в голову и что это вызывало?

7. Какое заболевание переводится с древнегреческого «принадлежащий позвоночнику»? Назовите синоним(ы).

8. Запишите названия следующих заболеваний по латыни. Объясните их. Назовите синонимы.

«Смертельный квартет», «Кисетный рот», «Рука обезьяны», «Сучье вымя», «Болезнь святой Агаты», «Пляска святого Витта»



9. Какие психологические термины появились в научном языке благодаря влиянию астрологии?

10. Назовите латинский этимон следующих слов русского языка:

Альтернатива, десант, конституция, адъютант, пафос, рюкзак, саквояж, прокурор, амазонка, саркофаг.



11 Назовите происхождение названий лекарств:

Веронал, Нистатин, Фестал, Мединал, Виагра, Эспераль



12. Среди терминов греко-латинского происхождения найдите слова, имеющие русские корни и объясните их этимологию:

копчик, грудь, ампула, мозг, ягодица, клиника, бедро, спирт, артерия, сосуд, сустав



13. От какого слова и почему образован термин греческой медицины diaphragma?

14. Найдите в тексте баллады слова, которые используются в медицинской терминологии в виде латино-греческих ассоциативных терминов, употребляемых в переносном значении в виде существительных или прилагательных, употребляемых самостоятельно и в сочетании, или как терминоэлементы в многокомпонентных однословных терминах. Отдельно укажите педиатрические термины.

БАЛЛАДА


Рассвет сиял росой прохладной

Бледнели звезды и луна.

Чертог покинул рыцарь ладный

И вышел, шпорами звеня.


Конь ждал его. Седло томилось

На нервной шкуре. У ноздрей

Клубился пар. Уздечка вилась

По вые, вздрагивала с ней.


Нарушил тишину Кумир,

Вернейший друг, в боях проворник,

Залаял, торопя турнир,

Терзая лапою намордник.


Но юный всадник не спешит

Поднять свой меч, попрать ногою стремя.

Его предчувствие томит,

Смешались мысли и застыло время.


Душа печалится и стонет под ярмом

Тяжелых мрачных предзнаменований.

Конец пути так ясно видит он и…

Он готов к жестоким испытаньям!



15. Какова этимология термина «клипирование»? Из какого языка он заимствован, что обозначает? Какие еще термины-интернационализмы не греко-латинского происхождения вы знаете?

16. Для каких целей использовались древними римлянами известные вам анатомические термины: digitus, palmus, pes, cubitus?

17. Какое лечебно-профилактическое учреждение оказывает медицинскую помощь приходящим больным и больным на дому, не предоставляя больничных мест?

18. С каким клиническим ТЭ связано имя греческой богини безумия, к которой, согласно греческой мифологии, обращались боги, когда хотели внушить смертным желание и способность совершить самые страшные преступления? Назовите имя этой богини.

19. Название какого оружия буквально означает «готовься к войне»?

20. Как мы говорим? Какой слог мы называем «лапидарным», какую речь «лаконичной» и почему? Что значит «делать ляпсусы в речи»?

21. Определите грамматическую форму латинских глаголов «veto», «audio», «video», «credo», переведите. Напишите эти глаголы в сокращенной словарной форме, принятой в медицинских учебниках. Какое значение имеют эти слова и словоформы в русском языке?

22.О каком латинском выражении идет речь? В "Раковом корпусе" А.И. Солженицина читаем: "Когда-то им, еще студентикам, с кафедры объявил прославленный хирург: "Хирургия должна быть благодеянием, а не жестокостью! Не причинять боль, а освобождать от боли! Латинская пословица говорит: успокаивать боль – удел божественный"".

23. Кто днем с огнем хорошего человека искал?

24. «Haec studia adolescentiam alunt, senectutem oblectant, secundas res ornant, adversis per fugium ac solatium praebent…».Для создания каких известных стихов использовал это место из речи Цицерона «В защиту поэта Архия» М.В. Ломоносов?

25. Переведите девиз великого анатома XVI века: Inviavirtutinullaestvia. Назовите его имя. Проследив его жизненный путь, напишите, какими чертами характера, на ваш взгляд, он обладал.

26.«O rus!..»

«О Русь!»



Переведя восклицание Горация, Вы без труда назовете произведение и главу, которой ироничный А.С. Пушкин предпослал этот эпиграф.

27. … Машук, податель струй целебных;

Вокруг ручьев его волшебных

Больных теснится бледный рой;

Кто жертва чести боевой,

Кто почечуя, кто Киприды;

Страдалец мыслит жизни нить

В волнах чудесных укрепить,

Кокетка злых годов обиды

На дне оставить, а старик

Помолодеть – хотя на миг.

(А.С. Пушкин «Евгений Онегин»)

Объясните значение выделенных слов. О каком виде лечения пишет поэт?

28. Напишите названия дней недели на латинском языке, переведите их. Названия каких дней недели в новых языках (англ., нем., франц.) образованы по аналогичному принципу?

29. Посвящается МЕЖДУНАРОДНОМУ ГОДУ ЛЕСОВ

Из истории медицинской терминологии

Леса занимают более 1/3 территории России. Мир растений леса в нашей стране чрезвычайно многообразен и обилен, и почти все растения имеют целебные качества. Вот почему леса называют лесными «зелеными аптеками». Напишите названия целебных лесных растений на латинском языке.



Творческое задание

Генеральная Ассамблея ООН провозгласила 2011 год Международным годом лесов и призвала всех направить усилия в защиту лесов и создания программ по рациональному использованию, сохранению и устойчивому развитию лесов. Леса играют важную роль в мировой экономике, обеспечивая доходы 1,6 миллиардов жителей нашей планеты. Ценность лесов сводится не только к экономическим выгодам: лесные ландшафты обеспечивают важные социальные и культурные ресурсы; на них основывается традиционный уклад жизни многих коренных народов. Леса играют исключительно важную роль в сохранении биологического разнообразия и смягчении воздействия климатических изменений. Лес – среда обитания примерно 3/4 всех видов растений, животных и грибов, существующих на нашей планете. Лес – часть культурно-исторической среды, под воздействием которой формируются культура и обычаи целых народов, лес – источник работы и материального благополучия значительной части населения. Лес служит источником древесины и продуктов ее переработки, пищевых и лекарственных ресурсов и других материальных ценностей.



Создайте рекламный проект (в любом жанре), посвящённый защите и сохранении лесов, используя латинские афоризмы.

Задания V Международной интернет-олимпиады по латинскому языку и терминологии 2011 для студентов, обучающихся по специальности

фармацевтическое дело”


Составители: Лазарева М. Н., Пенягина Е. Б., Силантьева М. С.

Пермская государственная фармацевтическая академия г. Пермь, Россия

Олехнович О. Г., УГМА г. Екатеринбург, Россия
Фамилия_________________________

Имя______________________________

Отчество__________________________

Учебное заведение_______________________________________________

Город_____________________________

Факультет, курс, группа_________________________________________

Преподаватель__________________________________________________

Контактный телефон____________________________________________

e-mail __________________________________


Каталог: SITE -> files -> editor -> file
file -> Диагностика и коррекция гиперреактивности дыхательных путей у часто болеющих детей и подростков педиатрия 14. 00. 09 Пульмонология 14. 00. 43
file -> Состояние здоровья детей раннего возраста из группы риска развития внутриутробных инфекций 14. 00. 09 педиатрия
file -> Стрельникова Наталья Викторовна
file -> Название школы
file -> Квалификационная характеристика специальности «Экономика и управление на предприятии
file -> Программа дальневосточной научно-практической конференции «Новые технологии в терапии и профилактической медицине»

Скачать 495.99 Kb.

Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3




©zodomed.ru 2024


    Главная страница